Tertulia 27 de CLAPEC: VOCABULARIO COMÚN LATINOAMERICANO
Los participantes: Antonio Iribarren (moderador) es ingeniero civil mecánico por la Universidad técnica, perito Internacional en Claims y Peritajes de Daños, Presidente Comunidad Latinoamericana Peritos en Construcción, Coordinador Académico Emérito AACE Rafael Menéndez ingeniero de Perú radicado en Estados Unidos, con doctorado en pavimentos y materiales en la universidad Texas A&M de Estados Unidos. Con … Tertulia 27 de CLAPEC: VOCABULARIO COMÚN LATINOAMERICANO
Los participantes:
Antonio Iribarren (moderador) es ingeniero civil mecánico por la Universidad técnica, perito Internacional en Claims y Peritajes de Daños, Presidente Comunidad Latinoamericana Peritos en Construcción, Coordinador Académico Emérito AACE
Rafael Menéndez ingeniero de Perú radicado en Estados Unidos, con doctorado en pavimentos y materiales en la universidad Texas A&M de Estados Unidos. Con especialidad en el campo de la infraestructura vial, pavimentos y geotecnia, programas de planificación, y gestión institucional de caminos.
Oscar Siles ingeniero eléctrico de alta trayectoria, con direccionamiento de Tecnología de la Información en España, tiene credenciales de lA SCP, Director emérito AACE (2019-2021).
Johannes Horner ingeniero geólogo y perito austriaco con excelente dominio del castellano, especialista en geología estructural e ingeniería geológica.
Christian Sepúlveda de Chile experto en administración de contratos, Gerente de Contratos y Adquisiciones, Consultor de Reclamaciones QDR, Gerente de Contratos Buffer
Carlos Parra ingeniero civil venezolano especialista en ingeniería de costos, Experto en Gestión de Costos y Contratos de Obras Multidisciplinarias, miembro del Directorio AACE Chile Section, del Comité Académico de AACE International.
Edison Matto ingeniero civil del Perú, master en proyectos por la universidad politécnica de Cataluña, Perito Internacional en Cuantificación de Desviaciones al Alcance técnico a Claims y Peritajes en Arbitrajes de Construcción, con 23 años de experiencia gestionando con éxito contratos de concesión representando al Concedente y Concesionario.
El propósito de esta tertulia fue discutir y hacer reflexionar a los participantes respecto a la adopción y uso de un léxico que vaya de la mano con el entorno pericial latinoamericano. Diseñar un glosario donde se compruebe que los significados e interpretaciones de cada concepto quedan claramente entendidos, para ello habría que construir la terminología adaptando los términos de cada especialidad, abarcando tanto español e inglés y así tener su traducción a la mano.
Les invitamos a disfrutar de esta interesante charla con estos excelentes exponentes en cada una de sus especialidades. Esperando despertar en ustedes la inquietud acerca de la creación de un lenguaje común que aglutine las ideas y terminología alrededor de nuestro ámbito profesional, para mejorar la comunicación entre nuestros miembros y en general en todo el ámbito pericial de los Contratos de Construcción.